Two-Spirit
by Rara Starblanket
Spokesman OII for Two-Spirits
http://www.intersexualite.org/TwoSpirit.html
Translated by Marlene Riwkeh MEGeS
Revised by Curtis E. Hinkle
(Translator's note: I did not use words such as hybrids - "a Friend", "gifted-e" in the text. The French can not express a concept of three sexes. Even if we consider that the neutral is in French, it does not solve the problem because the Two Spirits were not "neutral" but a full-fledged sex in many of these cultures. So I decided to use and masculine and feminine, but never a mixture of the two because it gives a false sense of Two Spirits were not a mixture of two things or hybrids, but rather a category of people that fully integrates the essence of the Great Spirit, while still incorporating a gender other party.)
For Oll, I am the person who speaks for the people of third sex, those of Indian origin. I have many writings and artefacts which were presented to me as the original French-Chippewa. This has been hidden because my father wanted to forget this medium because it was very discriminated as mestizos, a mixed blood as they say.
My discovery of this heritage has coincided with my intersexuality, things that are concealed from me, yes of course, but we need to understand the generation that has kept these secrets. These were people who experienced major conflicts and the difficult times of economic crisis. They were and are a great community, so their little secrets and rigid morality should not overshadow the good that this generation has done.
Full story:
http://www.intersexualite.org/TwoSpirit.html # anchor_29